

Эвенско-русский словарь переиздали на Чукотке
12.05.2025
12.05.2025
Туда вошло около девяти тысяч слов. Над книгой работала хранительница культуры, традиций и языка Ульяна Канюкова. Как сообщило информагентство "Чукотка", за основу нового издания автор взяла краткий эвенско-русский словарь североведа и специалиста по языку и культуре коренных народов Вениамина Левина. В новой книге появилось много слов, которых не было в оригинале. Составитель сделала упор на разговорную речь, которую дети могут слышать на уроках, в семье и в обществе. Кроме того, Ульяна Канюкова добавила слова по исторической, этнографической, фольклорной, экономической, прикладной, экологической и других тематикам. А также включила в словарь три новых приложения с грамматическими, математическими и геометрическими терминами. Книгу издали при финансовой поддержке Фонда социального развития "Купол". Она вышла в Санкт-Петербургском издательстве "Алмаз-Граф" тиражом 500 экземпляров. Большую часть словарей отправят в Билибинский и Анадырский районы, где, в основном, проживают эвены.